step                 



(付録)

ステップ9      意味の取り方 と 訳し方



 


◆生徒さんの中には、関係代名詞が出てくると、どこから訳したらいいかわからなくなる という人がいます。 そこでステップ9では、関係代名詞を含む文の意味の捉え方を勉強します。

◆内容を理解するときには、必ず英文は前からどんどん読んでいって「返り読み」をしないようにしなければなりません。 例えば

 The girl on the chair over there was looking at you when you sang.

という文があったとしたら、必ず@→A→・・・Eの順に意味を取って

 The girl on the chair over there was looking at you when you sang.
  @      A      B      C     D    E

@the girl が Aon the chair で Bover there のね
         Clooking してたのよ Dat you をね Eyou sang のときね

とイメージして内容を理解します。 あるいは少し日本語を入れても、

@女の子が / A椅子に座ってて / B向こうの方にある
                 C
見ていた / Dあなたを / Eあなたが歌ったとき

とういう具合に、前から前から読んでいきます。それでも内容は充分わかりますよね。 それが内容を理解する、という意味です。

内容を理解できるなら「日本語にしなさい」といわれたときに
「向こうの椅子に座っている女の子は、あなたが歌ったときにあなたを見ていた。」
という内容の日本語にすることも出来るわけです。 しかし「訳しなさい」と言われない限り、わざわざ日本語にきちっと訳す必要はありません。 

◆関係代名詞を使っている文も同じです。

   Tom  loved a pretty girl who lived near his house.

とあったら

 Tom  loved a pretty girl who lived near his house.
  1   2     3     4  5     6
トムは / 愛していた / かわいい女の子を / その人は / 住んでいた / 彼の家の近くに

これで充分意味は分かりますよね。 まずはこのようにして内容を理解してください。 内容がわかったらそれで充分ですから、わざわざきちっとした日本語に訳さなくていいです。

◆ただし、「訳しなさい」といわれたときどうするか?それがこのステップ9のテーマなんですよね。 

では、まず思い出してください。ステップ2で、

関係代名詞と説明文がなくなっても、英文は成り立つ

ということをやりましたね。

例文)  The boy who is studying in the room  is my brother.
           ↓
例文)  The boy who is studying in the room  is my brother.
        [その少年は                                  私の兄弟です。]

このとき The boy (     ) is my brother. はどのように訳しますか?

   The boy  (         )   is   my brother.
    @                   B     A

  @その少年は  A私の兄弟  Bです。 

となりますよね。 ここで 説明文 who is studying in the room の登場ですが、これは@The boy の説明でしたよね。
@の説明ならば、@の直前に訳す
と言うのが日本語の大原則です。 ですから

 部屋で勉強している@その少年は A私の兄弟 Bです。
  The boy who is studying in the room  is my brother.

もしこれが、

 This boy   is   my friend  who lives in Japan.
   @    B    A
というように Amy friend の説明であれば Amy friend の直前に訳します。
 @この少年は 日本に住んでいるA私の友人 Bです。

つまり、{ 関係代名詞説明文 }先行詞を訳す直前に訳せばよいということです。

◆ただし、繰り返しますが、これは「訳しなさい」といわれたときの話で、ふつうは

The boy who is studying in the room  is my brother.
その少年(その人は勉強している、部屋で)・・・は(〜です) 私の兄弟。

 This boy   is   my friend  who  lives  in Japan.
この少年は(〜です)私の友人(その人は住んでいる、日本に)

と理解していくように努力するのですよ。 では練習です。


【確認問題10】  
次の英文について、例にならって、前から意味を捉えなさい。 

(例題)
 I know the boy whom  you met at the station.
  私は知っている、その少年を(その人にあなたは会った、駅で)

問題文 (色分けする必要はありません)
    単語の予習 mountain = 山, cover = 〜を覆う(おおう)
             movie = 映画
             move = 〜を動かす→ 〜を感動させる
@ The book which I read yesterday was very interesting.
A  Can you see the mountain whose top is covered with snow?
B  The picture my father took last year was beautiful.
C The movie I saw yesterday moved me very much.
D I saw the movie which moved me very much.
    

答はこちら




【確認問題11】  
同じ英文を正式な日本語に訳しなさい。

@ The book which I read yesterday was very interesting.
A  Can you see the mountain whose top is covered with snow?
B  The picture my father took last year was beautiful.
C The movie I saw yesterday moved me very much.
D I saw the movie which moved me very much.
    

答はこちら





◆答合わせが終わったらステップ9は終わりです。 お疲れさまでした。





ページトップへ