━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ◆◆ 桃太郎と考える 中学生の英語 ◆◆    中3用
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          第21日目 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【目次】
1.前回の桃太郎
2.今日の桃太郎
      戦闘
3.今日のポイント
      比較(原級:〜倍の…)
      too 〜 to [do]
4.付録:too 〜 to [do]構文の練習

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   

━<1.前回の桃太郎 >━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 In the fortress all the monsters were sleeping after the party.
Taro and his men began to attack. First, Pheasant went up and
watched the enemy from the sky. Next, Monkey opened the gate
from inside. Then Taro and Dog rushed into the fortress.


━<2.今日の桃太郎 >━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・鬼たちは、突然の攻撃にびっくりしました。
・敵の大将の赤鬼が叫びました。
・「相手は子供と犬、猿、雉の3匹だけだ。 殺してしまえ! 」
・しかし桃太郎と彼の家来たちは、吉備団子のおかげで100人力でした。
・一方、鬼たちはとても酔っていたのでうまく戦えませんでした。

────────────────────────────────
第1文:
●鬼たちは、突然の攻撃にびっくりしました。

【第1文の単語・文法】
・突然の ( sudden )    [ ッドゥン ]
 ※ suddenly    [ッドゥンリー:突然] という副詞がよく使われます。
・〜にびっくりする ( be surprised at 〜 )

※単語と文法を参考にして英文にしてみましょう。
────────────────────────────────
第2文:
●大将の赤鬼が叫びました。

【第2文の単語・文法】
・敵の大将の赤鬼 ( the red monster, the boss of the enemy )
・叫ぶ ( shout )    [ シャウトゥ ] ※規則動詞

※単語と文法を参考にして英文にしてみましょう。
────────────────────────────────
第3文:
●相手は子供と犬、猿、雉の3匹だけだ。 殺してしまえ!

▲彼らは、子供と2,3匹の動物だけだ。 みんな殺してしまえ!

【第3文の単語・文法】

・2,3の〜 ( a few 〜 )
・だけ ( only または just )
・〜を殺す ( kill 〜 )

※単語と文法を参考にして英文にしてみましょう。

────────────────────────────────
第4文:
●しかし桃太郎と彼の家来たちは、吉備団子のおかげで100人力でした。

▲しかし吉備団子のおかげで、桃太郎と彼の家来たちはいつもの100倍の
強さでした。

【第4文の単語・文法】
・〜のおかげで ( thanks to 〜 ) 
・〜倍の…   ( 〜 times as … as )
    例)five times as fast as you [ あなたの5倍の速さ]

<文法> … 比較(原級:〜 times as … as )

※単語と文法を参考にして英文にしてみましょう。
────────────────────────────────
第5文:
●一方、鬼たちはとても酔っていたのでうまく戦えませんでした。

【第5文の単語・文法】
・一方、…    ( on the other hand, … )  [ オン (ジ) (ザ)− ンドゥ ]
・とても〜なので[do]できない  ( too 〜 to [do] )
・酔っている  ( be drunk )   [ ドゥゥランク ]
・うまく → よく ( well )
・戦う  ( fight )     [ ファイトゥ ]

<文法> … too 〜 to [do] 構文 (3年の後半に学習します)

※単語と文法を参考にして英文にしてみましょう。
────────────────────────────────

【塾長の作文】

●鬼たちは、突然の攻撃にびっくりしました。
  The monsters were surprised at the sudden attack.

●鬼の大将が叫びました。
  The red monster, the boss of the enemy, shouted,

●「敵は子供と犬、猿、雉の3匹だ。 殺してしまえ!」
  They are just a boy and a few animals! Kill them all!

▲でも吉備団子のおかげで、桃太郎と彼の家来たちはいつもの100倍
の強さでした。
  But thanks to the Kibi-balls, Momo-Taro and his men were a
 hundred times as strong as usual.

●一方、鬼たちはとても酔っていたのでうまく戦えませんでした。
  On the other hand, the monsters were too drunk to fight well.


注)あくまで作文例で、これが正解というわけではありません。

 
━<3.今日のポイント >━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


【ポイント・その1】--------------------------------------------

◆〜倍の… ときたら 〜 times as … as を使ってみましょう。

原級の一種ですね。ただし、2倍は 〜times は使わないで、twice(トゥワイス) 
を使います。

 私の部屋の2倍の広さ → twice as large as my room

私の部屋の3倍の広さ → three times as large as my room

 このビルの4倍の高さ → four times as tall as this building

※[ time ] には「時」という意味のほかに「回数」とか「倍」とか言う意味が
あって、「時」の time は複数形がありませんが、「回数」「倍」は 複数形
times があります。 逆にいうと times ときたら、「時」ではない、ということ
になりそうです。

※また、3倍、4倍という言い方も重要ですが、2倍(twice)はもっとよく出題
されますから、必ず覚えておきましょう。 
 

ということで、「桃太郎と彼の家来たちはいつもの100倍の強さでした」 を
英語にするときは a hundred times as strong as を使って

  Momo-Taro and his men were a hundred times as strong as usual.

としてみました。


【ポイント・その2】--------------------------------------------

◆「あまり〜なので、…できない」ときたら3年生お約束の構文
 too 〜 to 構文を使えそうです。 習ってない人はよく読んでおきましょう。 
 

●too〜 to…構文の練習

下の公式を見て例文を確認してください。


   too 〜 to [do]      [ あまりにも〜なので do できない]


例文) He is too old to work here.

       [ 彼はあまりに年寄りなので、ここで働くことは出来ない。]


     It was too cold to swim yesterday.
      
       [ 昨日は寒すぎて泳げなかった。]


     This book is too difficult for me to read.

       [ この本はあまりに難しいので、私には読むことが出来ない。]


※【4.付録】のところに練習問題を作っておきましたのでやってみてください。


ここで、「鬼たちはとても酔っていたのでうまく戦えませんでした。」
 
を英語にするときは too 〜 to 構文を使って

  The monsters were too drunk to fight well.

としてみました。too の後は形容詞か副詞がきます。
この場合、drunk は drink の過去分詞ですが、形容詞的に「酔っ払って」と
いう意味で使っています。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Review

The monsters were surprised at the sudden attack.
The red monster, the boss of the enemy, cried,
 "They are only a boy and a few animals! Kill them all!"
But thanks to the Kibi-balls, Momo-Taro and his men were
a hundred timesas strong as usual.
On the other hand, the monsters were too drunk to fight well.



━【4.付録】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【問1】次の英文の意味を書きなさい。

@ This tea is too hot for me to drink.

A I was too busy to go shopping.

B This book is too difficult for me to read in a week.


【問2】次の日本語を too〜 to…構文を使った英語に書き換えなさい。

@ 私はとても忙しいのであなたに会うことが出来ません。

A メアリーはあまりにも疲れていて、宿題をすることが出来なかった。

B 昨夜はとても寒かったので、よく眠れなかった。


答え

【問1】訳例

@ このお茶は私にはあまり熱すぎて飲めない。
A 私は忙しすぎて買い物にいけなかった。
B この本は私にとっては難しすぎて、一週間では読めない。


【問2】
@ I am too busy to see you.
A Mary was too tired to do her homework.
B It was too cold for me to sleep last night.

------------------------------------------------------------


※このページを閉じるときは「閉じるマーク(×)」をクリックしてください。