━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆◆ 2003年・公立高校入試・英語長文 ◆◆ 中3用 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 第5回 群馬県の長文 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【目次】 1.今日の単語 2.今日の先読み 3.今日の本文 4.塾長のコメント ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ━ < 1.今日の単語 > ━━━━━━━━━━━━━━━━━ international understanding [ 国際理解 ] Malaysian [ マレーシアの ] culture [ 文化 ] curry [ カレー料理 ] traditional [ 伝統的な ] hard [ 一生懸命に ] Noh and Kabuki [ 能と歌舞伎 ] be surprised [ 驚く ] explain 〜 [ 〜を説明する ] confidently [ 自信を持って ] ━< 2.今日の先読み >━━━━━━━━━━━━━━━━━ 先読み訓練 20秒くらいで先読みをしてみましょう。その後本文にチャレンジ! ━< 3.今日の本文 >━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ---------------------------------------------------------------- 本文 One day, Akiko's English teacher, Mr. Nishida, said to his students, "We will have an internaional understanding class next week. Some Malaysian students are studying at one of the high schools in our city now. They will visit our school. You can learn about their culture. Please talk in groups and write questions about their country in your notebooks." Akiko talked with Kazuo and Takuya. The next week, three Malaysian students came to Akiko's class. They were two boys and a girl. Mr. Nishida said, "Let's start our international understanding class." First, Akiko and other students asked questions and learned a lot of things. For example, soccer is popular among Malaysian people, and curry is their favorite food. Then, the Japanese students taught the Malaysian students some Japanese songs. The Malaysian students showed their traditional dance. The Japanese students thought the dance was very beautiful, so they tried hard to learn it. They enjoyed dancing with the Malaysian students. The Malaysian students told some stories about the dance. After that, one of the Malaysian boys said to Akiko, "I hear we can see traditional Japanese dances in Noh and Kabuki. Do you know anything about them?" Akiko and other students told a few things about Noh and Kabuki, but they didn't know much about the dances. The next day, the students in Akiko's class talked about the international understanding class. Kazuo said, "The Malaysian students spoke good English, so I was surprised. I've learned that English is very important in their country." Takuya said, "They explained their culture confidently." Akiko said, "I wanted to explain our culture better. We should study more about our traditional things. In the next international understanding class, I want to tell people from other countries about Japanese culture confidently." Takuya said, "We should go to the school library to study about our traditional things." All the students in the class agreed. Mr.Nishida said, "Now you have learned that knowing our own culture is very important for international understanding." ---------------------------------------------------------------- 問題)本文と内容が一致するものには○、一致しないものには×をつけ なさい。 (1) Three Malaysian students came to Akiko's school and showed how to cook Malaysian food. (2) The Japanese students and the Malaysian students danced together. (3) Takuya asked the Malaysin students to teach Malaysian songs to him. (4) Mr. Nishida told the Malaysin students many things about Noh and Kabuki. (5) Kazuo was surprised because the Malaysin students spoke good English. (6) Akiko felt very happy when she talked about traditional Japanese food with the Malaysian students. (7) All the students in Akiko's class agreed when Takuya said they should go to the school library. ---------------------------------------------------------------- ━< 4.塾長のコメント >━━━━━━━━━━━━━━━━━ 皆さんの所でも international understanding class のような授業 はありますか?私が中学生だった頃は外国人の先生を招いたりする制度 もなく、地方で外国人に会う機会も限られていました。それに比べると 最近は非常に多くの機会が設けられているようにも思います。 さて、今回話題になったのはマレーシアですね。東南アジアの国で首都 はクアラルンプール。マレー半島の大部分と、ボルネオ島の北部4分の 1くらいを占める国です。(日本よりやや狭いくらいの国土で、人口は 2300万強)国民はマレー系、中国系、インド系、その他の人種から なり、国語はマレー語、公用語は英語と中国語。なぜ英語が公用語かと いうと、半世紀前までイギリスの植民地になっていたからです。 マレーシアの人は普通マレー語と中国語、またはマレー語と英語を話す のだそうで、教育水準の高い人は、3つ(マレー語、中国語、英語)を 操れるそうです。その上に日本語を習得して日系企業に勤めようとする 人もたくさんいるようです。すごいですね。(そういえば、松下電器が マレーシアに大きなエアコン工場を持っていましたっけ?) ──────────────────────────────── 内容理解問題 解答 ×○××○×○ |
|